==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས།
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས།
རབ་འབྱོར་གཞན་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོའི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། དཔའ་བར་འགྲོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རིན་ཆེན་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སེང་གེ་རྣམ་པར་རྩེ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཟླ་བ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་ཤིན་ཏུ་འཕགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སྤྱི་གཙུག་རྣམ་པར་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ངེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ངེས་པའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཐུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ལྟར་རབ་ཏུ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། དཔུང་རྣམ་པར་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཡང་དག་པར་འཕགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ངེས་པའི་ཚིག་ལ་གདོན་མི་ཟ་བར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཚིག་བླ་དགས་ལ་ཡང་དག་པར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཕྱོགས་ལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཉམས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ནམ་མཁའ་རྒྱས་པར་འགེངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཚད་མེད་པར་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆགས་པ་དང་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཇུག་པ་ཆད་
པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཉོན་མོངས་པ་སྤོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཚོལ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། གནས་ལ་བརྟེན་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སེམས་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། དྲི་མ་མེད་པའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། འོད་མཐའ་ཡས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། འོད་བྱེད་པ་ཞེས་

【汉语翻译】
福德之蕴。
福德之蕴。
善男子，此外，菩萨摩诃萨的摩诃衍是这样的：名为勇猛行之三摩地，名为宝印之三摩地，名为狮子游戏之三摩地，名为善月之三摩地，名为月幢顶之三摩地，名为胜一切法之三摩地，名为普观顶髻之三摩地，名为安住法界之三摩地，名为安住幢顶之三摩地，名为金刚之三摩地，名为一切法坚固印之三摩地，名为如三摩地王安住之三摩地，名为普放光明之三摩地，名为布列军阵之三摩地，名为正胜之三摩地，名为于决定语无疑入之三摩地，名为于世俗语正入之三摩地，名为于方分位观察之三摩地，名为总持印之三摩地，名为无退转之三摩地，名为一切法正集海印之三摩地，名为虚空广大圆满之三摩地，名为金刚轮之三摩地，名为具光荣之三摩地，名为无量显现之三摩地，名为无染无碍之三摩地，名为一切法入断之三摩地，名为除烦恼之三摩地，名为普照之三摩地，名为无所求之三摩地，名为无所依处之三摩地，名为无心之三摩地，名为无垢灯之三摩地，名为无量光之三摩地，名为作光之三摩地。

【英语翻译】
Collection of Merit.
Collection of Merit.
Furthermore, sons of good family, the Mahāyāna of a Bodhisattva-Mahāsattva is as follows: the Samādhi called 'Going Courageously,' the Samādhi called 'Precious Seal,' the Samādhi called 'Lion's Play,' the Samādhi called 'Good Moon,' the Samādhi called 'Crest of the Moon Banner,' the Samādhi called 'Supremely Excellent Among All Dharmas,' the Samādhi called 'Universally Viewing the Crown of the Head,' the Samādhi called 'Settling in the Realm of Dharma,' the Samādhi called 'Crest of the Settled Banner,' the Samādhi called 'Vajra,' the Samādhi called 'Solid Seal on All Dharmas,' the Samādhi called 'Perfectly Abiding Like the King of Samādhis,' the Samādhi called 'Radiating Light Extensively,' the Samādhi called 'Arraying the Forces,' the Samādhi called 'Truly Victorious,' the Samādhi called 'Entering Unwaveringly into Definitive Words,' the Samādhi called 'Entering Correctly into Conventional Language,' the Samādhi called 'Observing in Directions,' the Samādhi called 'Holding the Seal Completely,' the Samādhi called 'Without Regression,' the Samādhi called 'Ocean Seal Where All Dharmas Correctly Gather,' the Samādhi called 'Filling the Sky Vastly,' the Samādhi called 'Vajra Mandala,' the Samādhi called 'Possessing Splendor,' the Samādhi called 'Appearing Limitlessly,' the Samādhi called 'Without Attachment and Obscuration,' the Samādhi called 'Cessation of the Entrance of All Dharmas,' the Samādhi called 'Abandoning Afflictions,' the Samādhi called 'Illuminating Completely,' the Samādhi called 'Without Seeking,' the Samādhi called 'Without Relying on a Place,' the Samādhi called 'Without Mind,' the Samādhi called 'Immaculate Lamp,' the Samādhi called 'Limitless Light,' the Samādhi called 'Making Light.'

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། དག་པ་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། འོད་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། དགའ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། གློག་གི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཟད་མི་ཤེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། མི་གཡོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། འཇིག་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཉི་མའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། དག་པར་རབ་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སྣང་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། བྱ་བ་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཡེ་ཤེས་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སེམས་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ལེགས་པར་རབ་ཏུ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་དམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། དགའ་བ་སྤོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་འཕགས་པས་ཁེངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྣམ་པར་འཐོར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚིག་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཡི་གེ་རྣམ་པར་འགོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། དམིགས་པ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། འགྱུར་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྣམ་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། མིང་དང་
མཚན་མ་མེད་པ་ལ་འཇུག་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། གནས་མེད་པར་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རབ་རིབ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སྤྱོད་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཡུལ་ལས་བརྒལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚོགས་སུ་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སེམས་མེད་པར་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། དགེ་བའི་མེ་ཏོག་རྒྱས་ཤིང་འཕེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་ལ

【汉语翻译】
事业三摩地，周遍显现名为三摩地，清净胜妙名为三摩地，光明无垢名为三摩地，令喜悦名为三摩地，电灯名为三摩地，无尽知名为三摩地，不动摇名为三摩地，无坏灭名为三摩地，日灯名为三摩地，月亮无垢名为三摩地，清净极显现名为三摩地，显现名为三摩地，作事名为三摩地，智慧穗名为三摩地，如金刚名为三摩地，心安住名为三摩地，周遍显现名为三摩地，善妙极安住名为三摩地，珍宝无量名为三摩地，正法圣印名为三摩地，诸法平等性名为三摩地，舍弃喜乐名为三摩地，诸法充满圣者名为三摩地，遍布散布名为三摩地，诸法之语善分别名为三摩地，文字种种安立名为三摩地，离文字名为三摩地，断除所缘名为三摩地，无有变异名为三摩地，无有形相名为三摩地，于名与
相无有入处名为三摩地，无处而行名为三摩地，离诸翳暗名为三摩地，具有行仪名为三摩地，无有行仪名为三摩地，超越境界名为三摩地，成为一切功德之聚名为三摩地，无心而住名为三摩地，善妙之花增长广大名为三摩地，具有菩提分。

【英语翻译】
The Samadhi of Action, the Samadhi called Universally Manifesting, the Samadhi called Pure and Holy, the Samadhi called Light Without Stain, the Samadhi called Causing Joy, the Samadhi called Electric Lamp, the Samadhi called Inexhaustible Knowledge, the Samadhi called Immovable, the Samadhi called Indestructible, the Samadhi called Sun Lamp, the Samadhi called Moon Without Stain, the Samadhi called Purely Manifesting, the Samadhi called Manifesting, the Samadhi called Doing Action, the Samadhi called Wisdom Ear, the Samadhi called Like a Vajra, the Samadhi called Mind Abiding, the Samadhi called Universally Manifesting, the Samadhi called Well Established, the Samadhi called Infinite Jewel, the Samadhi called Holy Dharma Seal, the Samadhi called Equality of All Dharmas, the Samadhi called Abandoning Joy, the Samadhi called All Dharmas Filled with Noble Ones, the Samadhi called Scattered, the Samadhi called Well Discriminating the Words of All Dharmas, the Samadhi called Establishing Letters in Various Ways, the Samadhi called Apart from Letters, the Samadhi called Cutting Off the Object, the Samadhi called Without Change, the Samadhi called Without Form, the Samadhi called Without Entering into Name and
Sign, the Samadhi called Acting Without a Place, the Samadhi called Free from Dimness, the Samadhi called Possessing Conduct, the Samadhi called Without Conduct, the Samadhi called Transcending the Realm, the Samadhi called Becoming a Collection of All Qualities, the Samadhi called Abiding Without Mind, the Samadhi called Virtuous Flowers Growing and Increasing, the Samadhi called Possessing the Limbs of Enlightenment.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་འདའ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཡོངས་སུ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ནེམ་ནུར་རྣམ་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། གནས་སུ་བྱ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། གཅིག་ཏུ་རྣམ་པར་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྣམ་པར་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྣམ་པར་འདོར་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྟོགས་པས་སྲིད་པའི་གཞི་ཐམས་ཅད་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། བརྡ་དང་སྒྲ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སྒྲོན་མ་འབར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། མངོན་པར་དམིགས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྣམ་པའི་མཆོག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཟད་མི་ཤེས་པའི་ཟ་མ་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། གཟུངས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཡང་དག་པ་དང་ལོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། འགལ་པ་དང་འགོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་ཞི་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། མཐུན་
པ་དང་འགལ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། འོད་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པར་རྒྱས་པའི་འོད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། བཀོད་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཏིང་ངེ་འཛིན་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། རྡུལ་མེད་ཅིང་རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་ཚུལ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། གནས་དམིགས་སུ་མེད་པ་ལ་བརྩོན་པ་ཞེས་བྱ་

【汉语翻译】
名为持的等持，名为无边精进的等持，名为不平等与平等的等持，名为超越一切法的等持，名为完全断除的等持，名为轻柔消除的等持，名为无处可做的等持，名为一体安置的等持，名为现前成办的等持，名为成为一体的等持，名为无有舍弃的等持，名为以证悟而通达一切有之基础的等持，名为进入名相与声音的等持，名为远离声音韵律文字的等持，名为明灯燃烧的等持，名为完全清净自性的等持，名为无有现前所缘的等持，名为具足一切殊胜相的等持，名为于一切乐与苦无有现前欢喜的等持，名为无尽宝箧的等持，名为陀罗尼智慧的等持，名为如实遣除一切正与邪的等持，名为如实寂灭一切违背与阻碍的等持，名为无有顺与违的等持，名为无垢光明的等持，名为具有精华的等持，名为无垢圆满月光之光芒的等持，名为大庄严的等持，名为于一切相中作光的等持，名为等持平等性的等持，名为具有无尘且离尘之理的等持，名为无有烦恼而如实趣入的等持，名为一切具有烦恼者皆无有烦恼而如实趣入的等持，名为勤奋于无有处所目标的等持

【英语翻译】
The samadhi called "Holding," the samadhi called "Infinite Exertion," the samadhi called "Unequal and Equal," the samadhi called "Transcending All Dharmas," the samadhi called "Completely Cutting Off," the samadhi called "Gently Eliminating," the samadhi called "Nothing to Do in a Place," the samadhi called "Arranged as One," the samadhi called "Manifestly Accomplishing," the samadhi called "Becoming One," the samadhi called "Without Abandonment," the samadhi called "Comprehending All the Basis of Existence Through Realization," the samadhi called "Entering into Names and Sounds," the samadhi called "Separated from the Letters of Sound and Melody," the samadhi called "Burning Lamp," the samadhi called "Completely Purifying Characteristics," the samadhi called "Without Manifest Object of Focus," the samadhi called "Possessing All Supreme Aspects," the samadhi called "Without Manifest Joy in All Happiness and Suffering," the samadhi called "Inexhaustible Treasure Chest," the samadhi called "Dharani Wisdom," the samadhi called "Truly Eliminating All Right and Wrong," the samadhi called "Truly Pacifying All Contradictions and Obstacles," the samadhi called "Without Concordance and Discordance," the samadhi called "Immaculate Light," the samadhi called "Possessing Essence," the samadhi called "Light of the Immaculate Full Moon's Radiance," the samadhi called "Great Adornment," the samadhi called "Making Light in All Aspects," the samadhi called "Samadhi Equality," the samadhi called "Possessing the Nature of Being Without Dust and Separated from Dust," the samadhi called "Truly Entering Without Afflictions," the samadhi called "All Those with Afflictions Truly Entering Without Afflictions," the samadhi called "Diligence in the Absence of a Place as a Target."

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་གནས་ཤིང་སེམས་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ལུས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡང་དག་པར་སེལ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ངག་གི་སྐྱོན་རྣམ་པར་འཇིག་པས་ནམ་མཁའ་ལྷར་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། ནམ་མཁའ་ལྟར་ཆགས་པ་མེད་པས་རྣམ་པར་གྲོལ་ཞིང་གོས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་དཔའ་བར་འགྲོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་གིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ལ་སྤྱོད་པ་སྟེ། འདི་ནི་དཔའ་བར་འགྲོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རིན་ཆེན་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་གིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་རྒྱས་བཏབ་པ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་སྟེ། འདི་ནི་རིན་ཆེན་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སེང་གེ་རྣམ་པར་རྩེ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་རྩེ་བ་སྟེ། འདི་ནི་སེང་གེ་རྣམ་པར་རྩེ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཟླ་བ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཟླ་བ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་འཛིན་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག་ཅེས་
བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་ཤིན་ཏུ་འཕགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མངོན་པར་འཕགས་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་ཤིན་ཏུ་འཕགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སྤྱི་གཙུག་རྣམ་པར་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱི་གཙུག་རྣམ་པར་ལྟ་བ་སྟེ། འདི་ནི་སྤྱི་གཙུག་རྣམ་པར་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ངེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་རྟོག་པར་འགྲོ་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ངེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ངེས་པའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་

【汉语翻译】
的等持，以及安住于如是性且无心之等持，以及能完全消除身体过患之等持，以及语之过患彻底摧毁而如虚空天神之等持，以及如虚空般无有积聚而解脱且无染污之等持。何为名为勇猛行之等持？谓以任何等持而行于一切等持之行境，此乃名为勇猛行之等持。何为名为宝印之等持？谓以任何等持而使一切等持如被印封般，此乃名为宝印之等持。何为名为狮子嬉戏之等持？谓安住于任何等持且为一切等持之嬉戏，此乃名为狮子嬉戏之等持。何为名为妙月之等持？谓安住于任何等持且照亮一切等持，此乃名为妙月之等持。何为名为月幢顶之等持？谓彼等持乃执持一切等持之幢，此乃名为月幢顶之等持。何为名为胜过一切法之等持？谓安住于任何等持且为一切等持之最胜，此乃名为胜过一切法之等持。何为名为顶髻遍观之等持？谓安住于任何等持且遍观一切等持之顶髻，此乃名为顶髻遍观之等持。何为名为于法界中决定之等持？谓安住于任何等持且于法界中趋入思择，此乃名为于法界中决定之等持。何为名为决定之幢顶之等持？谓安住于任何等持且

【英语翻译】
samadhi, as well as the samadhi called abiding in suchness and being without mind, as well as the samadhi called completely eliminating the faults of the body, as well as the samadhi called the faults of speech being completely destroyed and becoming like a sky deity, as well as the samadhi called being liberated and without defilement because it is like the sky and without accumulation. What is the samadhi called Heroic Conduct? It is the one that engages in the realm of activity of all samadhis through whatever samadhi; this is the samadhi called Heroic Conduct. What is the samadhi called Jewel Seal? It is the one that makes all samadhis become as if sealed by whatever samadhi; this is the samadhi called Jewel Seal. What is the samadhi called Lion's Play? It is the one that abides in whatever samadhi and is the play of all samadhis; this is the samadhi called Lion's Play. What is the samadhi called Excellent Moon? It is the one that abides in whatever samadhi and illuminates all samadhis; this is the samadhi called Excellent Moon. What is the samadhi called Moon Banner Peak? That samadhi is the one that holds the banner of all samadhis; this is the samadhi called Moon Banner Peak.
What is the samadhi called Supremely Excellent Over All Dharmas? It is the one that abides in whatever samadhi and is the most excellent of all samadhis; this is the samadhi called Supremely Excellent Over All Dharmas. What is the samadhi called Completely Seeing the Crown of the Head? It is the one that abides in whatever samadhi and completely sees the crown of the head of all samadhis; this is the samadhi called Completely Seeing the Crown of the Head. What is the samadhi called Determination in the Realm of Dharma? It is the one that abides in whatever samadhi and enters into contemplation in the realm of dharma; this is the samadhi called Determination in the Realm of Dharma. What is the samadhi called Peak of the Banner of Determination? It is the one that abides in whatever samadhi and

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ངེས་པར་འཛིན་པ་སྟེ། འདི་ནི་ངེས་པའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འཇིག་པར་མི་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་འཇུག་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་རྒྱལ་པོ་ལྟར་རབ་ཏུ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལ་རྒྱལ་པོ་ལྟར་རབ་ཏུ་གནས་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་རྒྱལ་པོ་ལྟར་རབ་ཏུ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་དཔུང་རྩམ་པར་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོབས་རྣམ་པར་བཀོད་པ་སྟེ།
འདི་ནི་དཔུང་རྣམ་པར་བགོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཡང་དག་པར་འཕགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འཕགས་པར་འགྱུར་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཡང་དག་པར་འཕགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ངེས་པའི་ཚིག་ལ་གདོན་མི་ཟ་བར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངེས་པའི་ཚིག་བསྟན་པ་ལ་འཇུག་པ་སྟེ། འདི་ན་ངེས་པའི་ཚིག་ལ་གདོན་མི་ཟ་བར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཚིག་བླ་དགས་ལ་ཡང་དག་པར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚིག་བླ་དགས་ལ་འཇུག་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཚིག་བླ་དགས་ལ་ཡང་དག་པར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཕྱོགས་ལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱོགས་ལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཕྱོགས་ལ་

【汉语翻译】
所有等持的胜幢必定执持，此乃名为决定胜幢顶的等持。何为名为金刚的等持？安住于何等持，且一切等持皆不能摧毁，此乃名为金刚的等持。何为趣入一切法印的等持？安住于何等持，且趣入一切法的印，此乃名为趣入一切法印的等持。何为如国王般善住于等持的等持？安住于何等持，且如国王般善住于一切等持，此乃名为如国王般善住于等持的等持。何为普放光明的等持？安住于何等持，且普放一切等持的光明，此乃名为普放光明的等持。何为陈列军队的等持？安住于何等持，且善于陈列一切等持的力量，
此乃名为军队善于部署的等持。何为完全超胜的等持？安住于何等持，且一切等持皆变为完全超胜，此乃名为完全超胜的等持。何为无疑地趣入决定语的等持？安住于何等持，且趣入宣说一切等持的决定语，此乃名为无疑地趣入决定语的等持。何为完全趣入世俗语的等持？安住于何等持，且趣入一切等持的世俗语，此乃名为完全趣入世俗语的等持。何为观视方位的等持？安住于何等持，且观视一切等持的方位，此乃名为方位

【英语翻译】
Holding firmly the victory banner of all samādhis, this is the samādhi called "Definite Victory Banner Top." What is the samādhi called "Vajra"? Abiding in which samādhi, and which cannot be destroyed by all samādhis, this is the samādhi called "Vajra." What is the samādhi called "Entering the Seal of All Dharmas"? Abiding in which samādhi, and entering the seal of all dharmas, this is the samādhi called "Entering the Seal of All Dharmas." What is the samādhi called "Well-Established in Samādhi Like a King"? Abiding in which samādhi, and being well-established in all samādhis like a king, this is the samādhi called "Well-Established in Samādhi Like a King." What is the samādhi called "Emitting Rays of Light"? Abiding in which samādhi, and emitting rays of light from all samādhis, this is the samādhi called "Emitting Rays of Light." What is the samādhi called "Arranging the Army"? Abiding in which samādhi, and skillfully arranging the power of all samādhis,
This is the samādhi called "Skillfully Deploying the Army." What is the samādhi called "Completely Transcendent"? Abiding in which samādhi, and all samādhis become completely transcendent, this is the samādhi called "Completely Transcendent." What is the samādhi called "Entering the Definite Word Without Doubt"? Abiding in which samādhi, and entering the declaration of the definite word of all samādhis, this is the samādhi called "Entering the Definite Word Without Doubt." What is the samādhi called "Completely Entering Conventional Language"? Abiding in which samādhi, and entering the conventional language of all samādhis, this is the samādhi called "Completely Entering Conventional Language." What is the samādhi called "Looking at the Directions"? Abiding in which samādhi, and looking at the directions of all samādhis, this is the samādhi called "Directions"

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
རྣམ་པར་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཉམས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་མི་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཉམས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་འདུ་ཞིང་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་འདོད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ནམ་མཁའ་རྒྱས་པར་འགེངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་རྒྱས་པར་འགེངས་པ་སྟེ། འདི་ནི་ནམ་
མཁའ་རྒྱས་པར་འགེངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་སྟེ། འདི་ནི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་གཟི་བརྗིད་དང་བློས་འབར་པར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཚད་མེད་པར་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཚད་མེད་པར་སྣང་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཚད་མེད་པར་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆགས་པ་དང་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ལ་བརྟེན་ནས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་སྒྲིབ་པ་མེད་པར་སྣང་སྟེ། འདི་ནི་ཆགས་པ་དང་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཇུག་པ་ཆད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པ་ཡང་དག་པར་གཅོད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པ་ཆད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་

【汉语翻译】
名为如理观察之等持。何为名为普印之等持？谓安住于何等持，且能普持一切等持之印。此乃名为普印之等持。何为名为无损之等持？谓安住于何等持，且一切等持皆平等而不变异。此乃名为无损之等持。何为名为诸法正集如海印之等持？谓安住于何等持，且欲集一切等持而纳入其中。此乃名为诸法正集如海印之等持。何为名为虚空广大充满之等持？谓安住于何等持，且一切等持皆能令虚空广大充满。此乃名为虚空广大充满之等持。何为名为金刚轮之等持？谓安住于何等持，且能普持一切等持之轮。此乃名为金刚轮之等持。何为名为具光荣之等持？谓安住于何等持，且能令一切等持皆具光荣且以智慧炽燃。此乃名为具光荣之等持。何为名为无量显现之等持？谓安住于何等持，且一切等持皆能无量显现。此乃名为无量显现之等持。何为名为无染无碍之等持？谓安住于何等持，且依于远离一切贪染之自性，而令一切等持皆能无碍显现。此乃名为无染无碍之等持。何为名为断绝诸法趣入之等持？谓安住于何等持，且能如实断绝趣入一切法。此乃名为断绝诸法趣入之等持。彼

【英语翻译】
It is the Samadhi called Observation. What is the Samadhi called Holding All Seals? It is abiding in which Samadhi, and holding all the seals of all Samadhis. This is the Samadhi called Holding All Seals. What is the Samadhi called Undiminished? It is abiding in which Samadhi, and all Samadhis are equal and do not change. This is the Samadhi called Undiminished. What is the Samadhi called the Seal of the Ocean of the Correct Gathering of All Dharmas? It is abiding in which Samadhi, and desiring to gather all Samadhis and include them within. This is the Samadhi called the Seal of the Ocean of the Correct Gathering of All Dharmas. What is the Samadhi called Filling the Vast Expanse of the Sky? It is abiding in which Samadhi, and all Samadhis fill the vast expanse of the sky. This is the Samadhi called Filling the Vast Expanse of the Sky. What is the Samadhi called the Vajra Mandala? It is abiding in which Samadhi, and holding the mandala of all Samadhis. This is the Samadhi called the Vajra Mandala. What is the Samadhi called Possessing Glory? It is abiding in which Samadhi, and causing all Samadhis to possess glory and blaze with wisdom. This is the Samadhi called Possessing Glory. What is the Samadhi called Appearing Limitlessly? It is abiding in which Samadhi, and all Samadhis appear limitlessly. This is the Samadhi called Appearing Limitlessly. What is the Samadhi called Without Attachment and Without Obstruction? It is abiding in which Samadhi, and relying on the very nature of being free from all attachments, all Samadhis appear without obstruction. This is the Samadhi called Without Attachment and Without Obstruction. What is the Samadhi called Cutting Off the Entrance of All Dharmas? It is abiding in which Samadhi, and truly cutting off the entrance into all dharmas. This is the Samadhi called Cutting Off the Entrance of All Dharmas. That

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ལ་ཉོན་མོངས་པ་སྡོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲི་མ་རབ་ཏུ་སེལ་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཉོན་མོངས་པ་སྤོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལྷམ་མེ་ལྟ་ན་ནི་ལྷང་ངེར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཚོལ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་གང་ལ་ཡང་ཚོལ་བ་མེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཚོལ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་གནས་ལ་བརྟེན་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་གང་ཡང་གནས་ལ་བརྟེན་པར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་གནས་ལ་བརྟེན་པ་མེད་པ་
ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སེམས་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་སེམས་མི་འབྱུང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་རྣམས་ཀྱང་མི་རྒྱུ་བ་སྟེ། འདི་ནི་སེམས་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་དྲི་མ་མེད་པའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲོན་མ་དྲི་མ་མེད་པར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་དྲི་མ་མེད་པའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་འོད་མཐའ་ཡས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་འོད་མཐའ་ཡས་པར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་འོད་མཐའ་ཡས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་འདི་ཐོབ་མ་ཐག་ཏུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།། དེ་ལ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ཐོབ་མ་ཐག་ཏུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོ་སྣང་བར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་དག་པ་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དག་པ་མཉམ་པ་ཉིད་ཐོབ་པ་སྟེ། འདི་ནི་དག་པ་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་འོད་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི

【汉语翻译】
什麼是名為「斷除煩惱樹」的等持？安住於何等持，能徹底去除一切煩惱的垢染，此即名為「斷除煩惱」的等持。 什麼是名為「顯現」的等持？安住於何等持，能使一切等持明亮清晰，此即名為「顯現」的等持。 什麼是名為「無尋求」的等持？安住於何等持，對任何法都無尋求，此即名為「無尋求」的等持。 什麼是名為「無所依住」的等持？安住於何等持，對任何法都不見有真實的依住，此即名為「無所依住」的等持。 什麼是名為「無心」的等持？安住於何等持，心不生起，心所生之法也不流動，此即名為「無心」的等持。 什麼是名為「無垢燈」的等持？安住於何等持，能使一切等持之燈無垢染，此即名為「無垢燈」的等持。 什麼是名為「無量光」的等持？安住於何等持，能使光明無量，此即名為「無量光」的等持。 什麼是名為「作光」的等持？安住於何等持，一旦獲得此等持，便能照亮一切等持，此即名為「作光」的等持。 什麼是名為「普照」的等持？安住於何等持，一旦獲得此等持，便能照亮一切等持之門，此即名為「普照」的等持。 什麼是名為「清淨殊勝」的等持？安住於何等持，能獲得一切等持的清淨平等性，此即名為「清淨殊勝」的等持。 什麼是名為「無垢光」的

【英语翻译】
What is the samadhi called "Cutting the Tree of Afflictions"? Abiding in which samadhi thoroughly removes the stains of all afflictions; this is the samadhi called "Cutting Afflictions." What is the samadhi called "Manifesting"? Abiding in which samadhi makes all samadhis bright and clear; this is the samadhi called "Manifesting." What is the samadhi called "Without Seeking"? Abiding in which samadhi has no seeking for any dharma; this is the samadhi called "Without Seeking." What is the samadhi called "Without Dependence on Abiding"? Abiding in which samadhi does not see any dharma as truly dependent on abiding; this is the samadhi called "Without Dependence on Abiding." What is the samadhi called "Without Mind"? Abiding in which samadhi, mind does not arise, and the phenomena arising from mind do not flow; this is the samadhi called "Without Mind." What is the samadhi called "Immaculate Lamp"? Abiding in which samadhi makes the lamp of all samadhis immaculate; this is the samadhi called "Immaculate Lamp." What is the samadhi called "Limitless Light"? Abiding in which samadhi makes light limitless; this is the samadhi called "Limitless Light." What is the samadhi called "Making Light"? Abiding in which samadhi, as soon as this samadhi is attained, it illuminates all samadhis; this is the samadhi called "Making Light." What is the samadhi called "Universally Illuminating"? Abiding in which samadhi, as soon as that samadhi is attained, it illuminates the doors of all samadhis; this is the samadhi called "Universally Illuminating." What is the samadhi called "Pure and Supreme"? Abiding in which samadhi attains the pure equality of all samadhis; this is the samadhi called "Pure and Supreme." What is the samadhi called "Immaculate Light"?

============================================================

==================== 第 8 段 ====================
【原始藏文】
་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲི་མ་སེལ་བ་སྟེ། འདི་ནི་འོད་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་དགའ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགའ་བ་ཉམས་སུ་མྱང་བར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་དགའ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་གློག་གི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲོན་མ་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་གློག་གི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཟད་མི་ཤེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཟད་མི་ཤེས་པར་
ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་ནས་ཆོས་རྡུལ་ཙམ་ཡང་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་སྟེ། འདི་ནི་ཟད་མི་ཤེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་མི་གཡོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་མི་གཡོ་མི་འགུལ་རབ་ཏུ་མི་འབྱེད་རློམ་སེམས་སུ་མི་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་མི་གཡོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་འཇིག་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་འཇིག་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་འཇིག་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཉི་མའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོ་སྣང་བར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཉི་མའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་མུན་པ་མེད་པར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་དག་པར་རབ་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞི་རབ་ཏུ་ཐོང་པ་སྟེ། འདི་ནི་དག་པར་རབ་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སྣང་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོ་སྣང་བར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་སྣང་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འ

【汉语翻译】
何谓三摩地？安住于何三摩地，能清净一切三摩地的垢染？此乃名为“无垢光明”之三摩地。何谓名为“生喜”之三摩地？安住于何三摩地，能体验一切三摩地的喜乐？此乃名为“生喜”之三摩地。何谓名为“电灯”之三摩地？安住于何三摩地，能作为一切三摩地的明灯？此乃名为“电灯”之三摩地。何谓名为“无尽”之三摩地？安住于何三摩地，能如实照见一切三摩地皆为无尽，乃至对极微小的法尘亦不如实见？此乃名为“无尽”之三摩地。何谓名为“不动”之三摩地？安住于何三摩地，能使一切三摩地不动摇、不迁移、不分别、不起骄慢？此乃名为“不动”之三摩地。何谓名为“不坏”之三摩地？安住于何三摩地，能如实照见一切三摩地皆为不坏？此乃名为“不坏”之三摩地。何谓名为“日灯”之三摩地？安住于何三摩地，能照亮一切三摩地的门户？此乃名为“日灯”之三摩地。何谓名为“无垢月”之三摩地？安住于何三摩地，能使一切三摩地毫无黑暗？此乃名为“无垢月”之三摩地。何谓名为“清净显现”之三摩地？安住于何三摩地，能通达一切三摩地的四种正知？此乃名为“清净显现”之三摩地。何谓名为“显现”之三摩地？安住于何三摩地，能照亮一切三摩地的门户？此乃名为“显现”之三摩地。

【英语翻译】
What is samadhi? Abiding in which samadhi, one can purify the defilements of all samadhis? This is the samadhi called "Immaculate Light." What is the samadhi called "Generating Joy"? Abiding in which samadhi, one will experience the joy of all samadhis? This is the samadhi called "Generating Joy." What is the samadhi called "Electric Lamp"? Abiding in which samadhi, one acts as a lamp for all samadhis? This is the samadhi called "Electric Lamp." What is the samadhi called "Inexhaustible"? Abiding in which samadhi, one truly sees that all samadhis are inexhaustible, and does not truly see even the slightest dharma dust? This is the samadhi called "Inexhaustible." What is the samadhi called "Immovable"? Abiding in which samadhi, all samadhis are immovable, unshakeable, utterly non-discriminating, and without conceit? This is the samadhi called "Immovable." What is the samadhi called "Indestructible"? Abiding in which samadhi, one truly sees that all samadhis are indestructible? This is the samadhi called "Indestructible." What is the samadhi called "Sun Lamp"? Abiding in which samadhi, one illuminates the gateways of all samadhis? This is the samadhi called "Sun Lamp." What is the samadhi called "Immaculate Moon"? Abiding in which samadhi, one makes all samadhis without darkness? This is the samadhi called "Immaculate Moon." What is the samadhi called "Pure Manifestation"? Abiding in which samadhi, one thoroughly understands the four kinds of perfect knowledge of all samadhis? This is the samadhi called "Pure Manifestation." What is the samadhi called "Manifesting"? Abiding in which samadhi, one illuminates the gateways of all samadhis? This is the samadhi called "Manifesting."

============================================================

==================== 第 9 段 ====================
【原始藏文】
ཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་བྱ་བ་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱ་བ་རྣམས་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་བྱ་བ་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏོག་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཡེ་ཤེས་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་འཇིག་ཅིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཉིད་ཀྱང་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་
ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སེམས་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་སེམས་མི་གཡོ། །རྣམ་པར་མི་གཡོ། །རྣམ་པར་མི་ལྡོག །ཡོངས་སུ་ཡི་ཆད་པར་མི་འགྱུར། ཉམས་སུ་མི་བདེ་བ་མེད་པ་དེ་ལ་སེམས་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ཡིན་ཞེས་བྱ་བར་སེམས་མི་འབྱུང་བ་སྟེ། འདི་ནི་སེམས་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། དེ་ལ་ལེགས་པར་རབ་ཏུ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་ལེགས་པར་རབ་ཏུ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རིན་ཆེན་མཐའ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་རིན་ཆེན་མཐའ་ལྟར་ཀུན་ནས་སྣང་བ་སྟེ། འདི་ནི་རིན་ཆེན་མཐའ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་དམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཕྱག་རྒྱ་མེད་པའི་མཐས་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ་པ་ཉེ་བར་གཟུངས་གདབ་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་དམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་གང་ཡང་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་མ་ཆུད་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏ

【汉语翻译】
彼（指前面所说的）之中，何谓名为“作业”之等持？即安住于任何等持，并且做所有等持之作业，此即名为“作业”之等持。彼之中，何谓名为“智慧穗”之等持？即安住于任何等持，并且如实随见所有等持之智慧穗，此即名为“智慧穗”之等持。彼之中，何谓名为“如金刚”之等持？即安住于任何等持，并且所有等持必定坏灭，且等持本身亦不如实随见，此即名为“如金刚”之等持。彼之中，何谓名为“心安住”之等持？即安住于任何等持，心不摇动，不异动，不返回，不完全沮丧，没有不适，于彼“此是心”之想不生起，此即名为“心安住”之等持。彼之中，何谓名为“普照”之等持？即安住于任何等持，并且如实随见所有等持皆照亮，此即名为“普照”之等持。彼之中，何谓名为“善妙安住”之等持？即安住于任何等持，并且于所有等持皆能善妙安住，此即名为“善妙安住”之等持。彼之中，何谓名为“珍宝边”之等持？即安住于任何等持，并且所有等持如珍宝边般周遍显现，此即名为“珍宝边”之等持。彼之中，何谓名为“圣法印”之等持？即安住于任何等持，并且所有等持以无印之边际盖印，成为能近摄受，此即名为“圣法印”之等持。彼之中，何谓名为“诸法平等性”之等持？即安住于任何等持，并且如实随见任何法皆无不包含于平等性中，此即名为“诸法平等性”之等持。

【英语翻译】
Among those (referring to what was said earlier), what is the samadhi called "Performing Actions"? It is abiding in any samadhi and performing the actions of all samadhis. This is the samadhi called "Performing Actions." Among those, what is the samadhi called "Wisdom Sprout"? It is abiding in any samadhi and truly perceiving the wisdom sprout of all samadhis. This is the samadhi called "Wisdom Sprout." Among those, what is the samadhi called "Like a Vajra"? It is abiding in any samadhi, and all samadhis are certain to perish, and even the samadhi itself is not truly perceived. This is the samadhi called "Like a Vajra." Among those, what is the samadhi called "Mind Abiding"? It is abiding in any samadhi, and the mind does not waver, does not change, does not return, does not become completely discouraged, and there is no discomfort. The thought of "this is mind" does not arise. This is the samadhi called "Mind Abiding." Among those, what is the samadhi called "Universal Illumination"? It is abiding in any samadhi and truly perceiving that all samadhis are illuminated. This is the samadhi called "Universal Illumination." Among those, what is the samadhi called "Well-Established"? It is abiding in any samadhi, and one becomes well-established in all samadhis. This is the samadhi called "Well-Established." Among those, what is the samadhi called "Jewel's Edge"? It is abiding in any samadhi, and all samadhis appear completely like the edge of a jewel. This is the samadhi called "Jewel's Edge." Among those, what is the samadhi called "Holy Dharma Seal"? It is abiding in any samadhi, and all samadhis are sealed with the edge of no seal, becoming able to closely gather and receive. This is the samadhi called "Holy Dharma Seal." Among those, what is the samadhi called "Equality of All Dharmas"? It is abiding in any samadhi and truly perceiving that no dharma is not included in equality. This is the samadhi called "Equality of All Dharmas."

============================================================

==================== 第 10 段 ====================
【原始藏文】
ོ། །དེ་ལ་དགའ་བ་སྤོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགའ་བ་སྤོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་དགའ་བ་སྤོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་འཕགས་པས་ཁེངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འཕགས་པར་འགྱུར་ཞིང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀུན་ཏུ་ཁེངས་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་
ཆོས་ཐམས་ཅད་འཕགས་པས་ཁེངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྣམ་པར་འཐོར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཐོར་ཞིང་རྣམ་པར་སེལ་བར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཐོར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚིག་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་དང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚིག་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚིག་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཡི་གེ་མཉམ་པར་འགོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡི་གེ་མཉམ་པ་ཉིད་རབ་ཏུ་འཐོབ་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཡི་གེ་མཉམ་པར་འགོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡི་གེ་གཅིག་ཀྱང་དམིགས་པ་མེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་དམིགས་པ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམིགས་པ་ཆད་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་དམིགས་པ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་འགྱུར་བ་མི་དམིགས་ཏེ། འདི་ནི་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྣམ་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པ་ཙམ་ཡང་དམིགས་པ་མེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་རྣམ་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་མིང་དང་མཚན་མ་མེད་པ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང

【汉语翻译】
复次，何谓名为舍弃喜乐之等持？谓安住于何等持，并且舍弃一切等持及一切法之喜乐，此即名为舍弃喜乐之等持。复次，何谓名为一切法为殊胜所遍满之等持？谓安住于何等持，并且一切法皆成为真实殊胜，且一切法皆成为周遍充满，此即名为一切法为殊胜所遍满之等持。复次，何谓名为遣散之等持？谓安住于何等持，并且遣散一切等持之一切法，且能遣除，此即名为一切法遣散之等持。复次，何谓名为一切法之语词善分别之等持？谓安住于何等持，并且善分别一切等持及一切法之语词，此即名为一切法之语词善分别之等持。复次，何谓名为文字平等安立之等持？谓安住于何等持，并且极善获得一切等持之文字平等性，此即名为文字平等安立之等持。复次，何谓名为离文字之等持？谓安住于何等持，并且对于一切等持之任何一文字皆无所缘，此即名为离文字之等持。复次，何谓名为断所缘之等持？谓安住于何等持，并且一切等持之所缘皆将断绝，此即名为断所缘之等持。复次，何谓名为无转变之等持？谓安住于何等持，并且不缘一切法之转变，此即名为无转变之等持。复次，何谓名为无相之等持？谓安住于何等持，并且对于一切法之任何相状皆无所缘，此即名为无相之等持。复次，何谓名为趣入于无名与无相之等持？谓安住于何

【英语翻译】
Furthermore, what is the samadhi called abandoning joy? It is said that abiding in which samadhi, and abandoning the joy of all samadhis and all dharmas, this is the samadhi called abandoning joy. Furthermore, what is the samadhi called all dharmas being filled with excellence? It is said that abiding in which samadhi, and all dharmas become truly excellent, and all dharmas become completely filled, this is the samadhi called all dharmas being filled with excellence. Furthermore, what is the samadhi called scattering? It is said that abiding in which samadhi, and scattering all dharmas of all samadhis, and being able to dispel them, this is the samadhi called scattering all dharmas. Furthermore, what is the samadhi called the good differentiation of words of all dharmas? It is said that abiding in which samadhi, and well differentiating the words of all samadhis and all dharmas, this is the samadhi called the good differentiation of words of all dharmas. Furthermore, what is the samadhi called the equal establishment of letters? It is said that abiding in which samadhi, and excellently obtaining the equality of letters of all samadhis, this is the samadhi called the equal establishment of letters. Furthermore, what is the samadhi called being apart from letters? It is said that abiding in which samadhi, and having no object of focus on any single letter of all samadhis, this is the samadhi called being apart from letters. Furthermore, what is the samadhi called cutting off the object of focus? It is said that abiding in which samadhi, and the object of focus of all samadhis will be cut off, this is the samadhi called cutting off the object of focus. Furthermore, what is the samadhi called without transformation? It is said that abiding in which samadhi, and not focusing on the transformation of all dharmas, this is the samadhi called without transformation. Furthermore, what is the samadhi called without characteristics? It is said that abiding in which samadhi, and having no object of focus on even the slightest characteristic of all dharmas, this is the samadhi called without characteristics. Furthermore, what is the samadhi called entering into the nameless and the characterless? It is said that abiding in which

============================================================

==================== 第 11 段 ====================
【原始藏文】
་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མིང་དང་མཚན་མ་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་མིང་དང་མཚན་མ་མེད་པ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་གནས་མེད་པར་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན།
ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་དམིགས་པ་མེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་གནས་མེད་པར་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རབ་རིབ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རབ་རིབ་རྣམ་པར་སེལ་བ་སྟེ། འདི་ནི་རབ་རིབ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སྤྱོད་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་གཡོ་བ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་སྤྱོད་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཡུལ་ལས་བརྒལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ལས་ཡང་དག་པར་འདའ་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཡུལ་ལས་བརྒལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚོགས་སུ་འགྱུར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་རྗེས་སུ་འཐོབ་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚོགས་སུ་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སེམས་མེད་པར་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལ་སེམས་མི་འཇུག་པ་སྟེ། འདི་ནི་སེམས་མེད་པར་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་དགེ་བའི་མེ་ཏོག་རྒྱས་ཤིང་འཕེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགེ་བའི་མེ་ཏོག་རྒྱས་ཤིང་འཕེལ་བར་རབ་ཏུ་འཐོབ་པ་སྟེ། འདི་ནི་དགེ་བའི་མེ་ཏོག་རབ་ཏུ་རྒྱས་ཤིང་འཕེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏ

【汉语翻译】
何为安住于何等之等持，且不能如实照见一切等持之名与相，此乃趣入无名相之等持。何为无住而行之等持耶？
安住于何等之等持，且无一切等持之住处可缘，此乃无住而行之等持。何为离翳障之等持耶？安住于何等之等持，且能遣除一切法之翳障，此乃离翳障之等持。何为具行之等持耶？安住于何等之等持，且不能如实照见一切等持之行，此乃具行之等持。何为无行之等持耶？安住于何等之等持，且能如实照见一切等持皆不动摇，此乃无行之等持。何为超境之等持耶？安住于何等之等持，且能如实超脱一切等持之行境，此乃超境之等持。何为转成一切功德之聚之等持耶？安住于何等之等持，且能证得一切法，一切等持之功德聚，此乃转成一切功德之聚之等持。何为无心而住之等持耶？安住于何等之等持，且心不涉入一切等持，此乃无心而住之等持。何为善妙之花增长广大之等持耶？安住于何等之等持，且能极度证得一切等持之善妙花增长广大，此乃善妙之花极度增长广大之等持。何为具菩提分之等持耶？安住于何等之等持，且

【英语翻译】
What is the samadhi that abides in what, and does not truly see the names and characteristics of all samadhis? This is the samadhi called entering into the nameless and characterless. What is the samadhi called acting without abiding?
What is the samadhi that abides in what, and has no object of focus for the abiding of all samadhis? This is the samadhi called acting without abiding. What is the samadhi called being free from dimness? What is the samadhi that abides in what, and completely dispels the dimness of all dharmas? This is the samadhi called being free from dimness. What is the samadhi called possessing conduct? What is the samadhi that abides in what, and does not truly see the conduct of all samadhis? This is the samadhi called possessing conduct. What is the samadhi called being without conduct? What is the samadhi that abides in what, and truly sees all samadhis as unwavering? This is the samadhi called being without conduct. What is the samadhi called transcending the realm? What is the samadhi that abides in what, and truly transcends the realm of activity of all samadhis? This is the samadhi called transcending the realm. What is the samadhi called transforming into a collection of all qualities? What is the samadhi that abides in what, and attains all dharmas, the collection of qualities of all samadhis? This is the samadhi called transforming into a collection of all qualities. What is the samadhi called abiding without mind? What is the samadhi that abides in what, and the mind does not enter into all samadhis? This is the samadhi called abiding without mind. What is the samadhi called the good flower flourishing and increasing? What is the samadhi that abides in what, and greatly attains the good flower of all samadhis flourishing and increasing? This is the samadhi called the good flower greatly flourishing and increasing. What is the samadhi called possessing the limbs of enlightenment? What is the samadhi that abides in what, and

============================================================

==================== 第 12 段 ====================
【原始藏文】
ིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་རབ་ཏུ་འཐོབ་པ་སྟེ། འདི་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་ལྡན་པ་
ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལ་སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པ་རབ་ཏུ་འཐོབ་པ་སྟེ། འདི་ནི་སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལ་མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པ་རབ་ཏུ་འཐོབ་པ་སྟེ། འདི་ནི་མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་འདའ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཁམས་གསུམ་པ་ཐམས་ཅད་ལས་ཡང་དག་པར་འདའ་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་འདའ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཡོངས་སུ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཡོངས་སུ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ནེམ་ནུར་རྣམ་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་ནེམ་ནུར་རྣམ་པར་སེལ་བ་རབ་ཏུ་འཐོབ་པ་སྟེ། འདི་ནི་ནེམ་ནུར་རྣམ་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་གནས་སུ་བྱ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་གནས་སུ་བྱ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་གཅིག་ཏུ་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་གང་ཡང་གཉིས་སུ་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་གཅིག་ཏུ་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྣམ་པ་མངོན་པར་བསྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པ་མངོན་པར་བསྒྲུབ་པ་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་རྣམ་པ་མངོན་པར་བསྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་
ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པ་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མ

【汉语翻译】
获得所有等持的菩提分，此为具有菩提分之等持。何为名为无量辩才之等持？安住于何等持，并获得所有等持的无量辩才，此为名为无量辩才之等持。何为名为不平等与平等之等持？安住于何等持，并获得所有等持的不平等与平等，此为名为不平等与平等之等持。何为名为超越一切法之等持？安住于何等持，并完全超越所有三界，此为名为超越一切法之等持。何为名为完全断除之等持？安住于何等持，并见一切法与一切等持之相续，此为名为完全断除之等持。何为名为消除薄膜之等持？安住于何等持，并获得消除所有等持及一切法之薄膜，此为名为消除薄膜之等持。何为名为无处可住之等持？安住于何等持，并不真正随见一切法之住处，此为名为无处可住之等持。何为名为唯一安置之等持？安住于何等持，并不真正随见任何法为二，此为名为唯一安置之等持。何为名为现证相之等持？安住于何等持，并不真正随见现证一切法与一切等持之相，此为名为现证相之等持。何为名为相状一体之等持？安住于何等持，并真正随

【英语翻译】
Obtaining the limbs of enlightenment of all samādhis, this is the samādhi called "endowed with the limbs of enlightenment." What is the samādhi called "limitless eloquence"? Abiding in which samādhi, and obtaining limitless eloquence in all samādhis, this is the samādhi called "limitless eloquence." What is the samādhi called "unequal and equal"? Abiding in which samādhi, and obtaining unequal and equal in all samādhis, this is the samādhi called "unequal and equal." What is the samādhi called "transcending all dharmas"? Abiding in which samādhi, and completely transcending all three realms, this is the samādhi called "transcending all dharmas." What is the samādhi called "completely severing"? Abiding in which samādhi, and seeing the continuum of all dharmas and all samādhis, this is the samādhi called "completely severing." What is the samādhi called "eliminating the film"? Abiding in which samādhi, and obtaining the elimination of the film from all samādhis and all dharmas, this is the samādhi called "eliminating the film." What is the samādhi called "having no place to abide"? Abiding in which samādhi, and not truly seeing the place of all dharmas, this is the samādhi called "having no place to abide." What is the samādhi called "arranged as one"? Abiding in which samādhi, and not truly seeing any dharma as two, this is the samādhi called "arranged as one." What is the samādhi called "manifestly establishing the aspect"? Abiding in which samādhi, and not truly seeing the aspect of manifestly establishing all dharmas and all samādhis, this is the samādhi called "manifestly establishing the aspect." What is the samādhi called "become of one aspect"? Abiding in which samādhi, and truly

============================================================

==================== 第 13 段 ====================
【原始藏文】
ི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྣམ་པར་འདོར་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་རྣམ་པར་འདོར་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྟོགས་པས་སྲིད་པའི་གཞི་ཐམས་ཅད་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པར་བྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བཞུགས་ནས་དེ་ལ་ཞུགས་པའི་ཕྱིར་ཁོང་དུ་མི་ཆུད་པ་གང་ཡང་མེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་རྟོགས་པས་སྲིད་པའི་གཞི་ཐམས་ཅད་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་བརྡ་དང་སྒྲ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བརྡ་དང་སྒྲ་ལ་འཇུག་པ་སྟེ། འདི་ནི་བརྡ་དང་སྒྲ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཡི་གེ་དང་བྲལ་བར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སྒྲོན་མ་འབར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་ལྷམ་མེ་ལྷན་ནེ་ལྷང་ངེར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་སྒྲོན་མ་འབར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་དག་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་མངོན་པར་དམིགས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་དམིགས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་མངོན་པར་དམིགས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྣམ་པའི་མཆོག་
ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་རྣམ་པའི་མཆོག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་རྣམ་པའི་མཆོག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་བདེ་བ་དང་སྡུག་བས

【汉语翻译】
那麼什麼是名為「成為一種形態」的等持呢？即安住於任何等持，並如實見到所有等持成為一體的等持，這就是名為「成為一種形態」的等持。那麼什麼是名為「無捨棄」的等持呢？即安住於任何等持，並如實見到所有等持皆無二元的等持，這就是名為「無捨棄」的等持。那麼什麼是名為「以證悟而通達一切有之基礎」的等持呢？即安住於任何等持，並安住於能證悟所有等持的智慧中，由於進入該智慧，而沒有任何不能通達的等持，這就是名為「以證悟而通達一切有之基礎」的等持。那麼什麼是名為「進入符號與聲音」的等持呢？即安住於任何等持，並進入所有等持的符號與聲音的等持，這就是名為「進入符號與聲音」的等持。那麼什麼是名為「遠離聲音旋律之文字」的等持呢？即安住於任何等持，並如實見到所有等持皆遠離文字的等持，這就是名為「遠離聲音旋律之文字」的等持。那麼什麼是名為「明燈燃燒」的等持呢？即安住於任何等持，並使所有等持以光輝閃耀、明亮、清晰的等持，這就是名為「明燈燃燒」的等持。那麼什麼是名為「完全淨化特徵」的等持呢？即安住於任何等持，並使所有等持的特徵完全清淨的等持，這就是名為「完全淨化特徵」的等持。那麼什麼是名為「無有明顯目標」的等持呢？即安住於任何等持，並如實見到所有等持皆無有明顯目標的等持，這就是名為「無有明顯目標」的等持。那麼什麼是名為「具備一切殊勝形態」的等持呢？即安住於任何等持，並使所有等持皆具備一切殊勝形態的等持，這就是名為「具備一切殊勝形態」的等持。那麼什麼是安樂與痛苦

【英语翻译】
Then, what is the samadhi called "becoming one form"? It is the samadhi that abides in any samadhi and truly sees all samadhis as becoming one. This is the samadhi called "becoming one form." Then, what is the samadhi called "non-abandonment"? It is the samadhi that abides in any samadhi and truly sees all samadhis as non-dual. This is the samadhi called "non-abandonment." Then, what is the samadhi called "comprehending all the basis of existence through realization"? It is the samadhi that abides in any samadhi and dwells in the wisdom that realizes all samadhis, and because of entering into that wisdom, there is nothing that cannot be comprehended. This is the samadhi called "comprehending all the basis of existence through realization." Then, what is the samadhi called "entering into symbols and sounds"? It is the samadhi that abides in any samadhi and enters into the symbols and sounds of all samadhis. This is the samadhi called "entering into symbols and sounds." Then, what is the samadhi called "being separated from the letters of sound melodies"? It is the samadhi that abides in any samadhi and truly sees all samadhis as being separated from letters. This is the samadhi called "being separated from the letters of sound melodies." Then, what is the samadhi called "burning lamp"? It is the samadhi that abides in any samadhi and makes all samadhis shine, bright, and clear with splendor. This is the samadhi called "burning lamp." Then, what is the samadhi called "completely purifying characteristics"? It is the samadhi that abides in any samadhi and makes the characteristics of all samadhis completely pure. This is the samadhi called "completely purifying characteristics." Then, what is the samadhi called "having no apparent object"? It is the samadhi that abides in any samadhi and truly sees all samadhis as having no apparent object. This is the samadhi called "having no apparent object." Then, what is the samadhi called "possessing all supreme forms"? It is the samadhi that abides in any samadhi and makes all samadhis possess all supreme forms. This is the samadhi called "possessing all supreme forms." Then, what is happiness and suffering

============================================================

==================== 第 14 段 ====================
【原始藏文】
ྔལ་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལ་བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཟད་མི་ཤེས་པའི་ཟ་མ་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་དུ་ཟད་དུ་རུང་བར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཟད་མི་ཤེས་པའི་ཟ་མ་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་གཟུངས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་གཟུངས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་སྟེ། འདི་ནི་གཟུངས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཡང་དག་པ་དང་ལོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པ་དང་ལོག་པར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཡང་དག་པ་དང་ལོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་སེལ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་འགལ་བ་དང་འགོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་ཞི་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་འགལ་བ་དང་འགོག་པ་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་འགལ་བ་དང་འགོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་ཞི་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་མཐུན་པ་དང་འགལ་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལ་མཐུན་པ་དང་འགལ་བ་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་མཐུན་པ་དང་འགལ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་འོད་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་
འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མི་དམིགས་པ་སྟེ། འདི་ནི་འོད་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་ནི་སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པར་རྒྱས་པའི་འོད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤ

【汉语翻译】
何为名为对一切苦乐皆无所喜之等持？即安住于任何等持，且对一切等持之乐与苦皆不真正随见，此即名为对一切苦乐皆无所喜之等持。何为名为无尽宝藏之等持？即安住于任何等持，且对一切等持皆不真正随见其可尽，此即名为无尽宝藏之等持。何为名为总持慧之等持？即安住于任何等持，且能完全忆持一切总持，此即名为总持慧之等持。何为名为完全遣除一切正邪之等持？即安住于任何等持，且对一切等持之正与邪皆不真正随见，此即名为完全遣除一切正邪之等持。何为名为完全寂灭一切违害与阻碍之等持？即安住于任何等持，且对一切等持之违害与阻碍皆不真正随见，此即名为完全寂灭一切违害与阻碍之等持。何为名为无有顺逆之等持？即安住于任何等持，且对一切等持皆不真正随见其顺与逆，此即名为无有顺逆之等持。何为名为无垢光明之等持？即安住于任何等持，且不对一切等持之光明轮圆有所缘念，此即名为无垢光明之等持。何为名为具精华之等持？即安住于任何等持，且不对一切等持之精华真正随见，此即名为具精华之等持。何为名为无垢月亮增长之光之等持？即安住于任何等持，且安住于任何等持

【英语翻译】
What is the samadhi called 'no joy in all suffering'? It is abiding in any samadhi and not truly seeing happiness and suffering in all samadhis. This is the samadhi called 'no joy in all suffering'. What is the samadhi called 'inexhaustible treasure'? It is abiding in any samadhi and not truly seeing that all samadhis can be exhausted. This is the samadhi called 'inexhaustible treasure'. What is the samadhi called 'wisdom of dharani'? It is abiding in any samadhi and completely holding all dharanis. This is the samadhi called 'wisdom of dharani'. What is the samadhi called 'completely eliminating all right and wrong'? It is abiding in any samadhi and not truly seeing right and wrong in all samadhis. This is the samadhi called 'completely eliminating all right and wrong'. What is the samadhi called 'completely pacifying all contradictions and obstacles'? It is abiding in any samadhi and not truly seeing contradictions and obstacles in all samadhis. This is the samadhi called 'completely pacifying all contradictions and obstacles'. What is the samadhi called 'no conformity and opposition'? It is abiding in any samadhi and not truly seeing conformity and opposition in all samadhis. This is the samadhi called 'no conformity and opposition'. What is the samadhi called 'stainless light'? It is abiding in any samadhi and not focusing on the circle of light of all samadhis. This is the samadhi called 'stainless light'. What is the samadhi called 'having essence'? It is abiding in any samadhi and not truly seeing the essence of all samadhis. This is the samadhi called 'having essence'. What is the samadhi called 'light of the increasing stainless moon'? It is abiding in any samadhi, and abiding in any samadhi

============================================================

==================== 第 15 段 ====================
【原始藏文】
ིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་འདི་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན། ཟླ་བ་ཉ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟར་ཡོངས་སུ་རྒྱས་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པར་རྒྱས་པའི་འོད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་བཀོད་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་རྒྱན་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་རྒྱན་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལ་འཁྲུག་པ་ཡང་མི་དམིགས་རྩེ་གཅིག་ཀྱང་མི་དམིགས་པ་སྟེ། འདི་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་གཞོལ་བ་འཐོབ་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། འདི་ནི་ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་གཞོལ་པ་ཞེས་
བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་གནས་དམིགས་སུ་མེད་པ་ལ་བརྩོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་གཞི་ཉེ་བར་མི་དམིགས་པ་སྟེ། འདི་ནི་གནས་དམིགས་སུ་མེད་པ་ལ་བརྩོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་གནས་ཤིང་སེམས་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་སྟེ། འདི་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་གནས་ཤིང་སེམས་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ལུས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡང་དག་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལ

【汉语翻译】
所有这些三摩地是这样的，例如，就像满月的轮圆一样完全增长。这被称为月亮无垢增长之光的三摩地。那么，什么是被称为大庄严的三摩地呢？安住于任何三摩地，所有三摩地都变得具有大庄严。这被称为大庄严的三摩地。那么，什么是被称为在一切形态中发光的三摩地呢？安住于任何三摩地，所有三摩地都显现。这被称为在一切形态中发光的三摩地。那么，什么是被称为三摩地平等性的三摩地呢？安住于任何三摩地，对于所有三摩地，既不观察到散乱，也不观察到专注一境。这被称为三摩地平等性的三摩地。那么，什么是被称为无烦恼而正确趋入的三摩地呢？安住于任何三摩地，所有三摩地都变得无烦恼。这被称为无烦恼而正确趋入的三摩地。那么，什么是被称为所有具烦恼者无烦恼而正确趋入的三摩地呢？安住于任何三摩地，所有具烦恼者都能获得无烦恼而正确趋入。这被称为所有具烦恼者无烦恼而正确趋入的三摩地。
那么，什么是被称为勤奋于无所住处的三摩地呢？安住于任何三摩地，所有三摩地的阿赖耶识都不被观察到。这被称为勤奋于无所住处的三摩地。那么，什么是被称为安住于如是性且无心识的三摩地呢？安住于任何三摩地，所有三摩地都不从如是性中退转。这被称为安住于如是性且无心识的三摩地。那么，什么是被称为完全消除身体过患的三摩地呢？安住于任何三摩地，所有三摩地的

【英语翻译】
All these samadhis are like this, for example, they become fully developed like the circle of the full moon. This is called the samadhi of the light of the moon's stainless growth. Then, what is the samadhi called great adornment? Abiding in any samadhi, all samadhis become endowed with great adornment. This is called the samadhi of great adornment. Then, what is the samadhi called illuminating in all forms? Abiding in any samadhi, all samadhis become manifest. This is called the samadhi of illuminating in all forms. Then, what is the samadhi called samadhi equality? Abiding in any samadhi, in all samadhis, neither disturbance is observed nor single-pointedness is observed. This is called the samadhi of samadhi equality. Then, what is the samadhi called rightly engaging without afflictions? Abiding in any samadhi, all samadhis become without afflictions. This is called the samadhi of rightly engaging without afflictions. Then, what is the samadhi called all those with afflictions rightly engaging without afflictions? Abiding in any samadhi, all those with afflictions attain rightly engaging without afflictions. This is called the samadhi of all those with afflictions rightly engaging without afflictions.
Then, what is the samadhi called diligence in the absence of a place to dwell? Abiding in any samadhi, the alaya of all samadhis is not observed. This is called the samadhi of diligence in the absence of a place to dwell. Then, what is the samadhi called abiding in suchness and without mind? Abiding in any samadhi, all samadhis do not turn back from suchness. This is called the samadhi of abiding in suchness and without mind. Then, what is the samadhi called completely eliminating the faults of the body? Abiding in any samadhi, all samadhis'

============================================================

==================== 第 16 段 ====================
【原始藏文】
ུས་མི་དམིགས་པ་སྟེ། འདི་ནི་ལུས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡང་དག་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ངག་གི་སྐྱོན་རྣམ་པར་འཇིག་པས་ནམ་མཁའ་ལྟར་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངག་གི་ལས་མི་དམིགས་པ་སྟེ། འདི་ནི་ངག་གི་སྐྱོན་རྣམ་པར་འཇིག་པས་ནམ་མཁའ་ལྟར་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །དེ་ལ་ནམ་མཁའ་ལྟར་ཆགས་པ་མེད་པས་རྣམ་པར་གྲོལ་ཞིང་གོས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ཞེ་ན། ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་ལ་གནས་ཤིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའ་ལྟར་ཆགས་པ་མེད་པས་རྣམ་པར་གྲོལ་ཞིང་གོས་པ་མེད་པ་འཐོབ་པ་སྟེ། འདི་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟར་ཆགས་པ་མེད་པས་རྣམ་པར་གྲོལ་ཞིང་གོས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ། །རབ་འབྱོར་འདི་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་སྤྱོད་པའི་ཐེག་པ་ཆེན་པོའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་སོ། །
བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས།

【汉语翻译】
身体不缘，此乃名为清净身过之等持。复次，何为语过完全摧坏如虚空之等持？安住于何等持，且不缘一切等持之语业，此乃名为语过完全摧坏如虚空之等持。复次，何为如虚空般无执著而解脱，且无染污之等持？安住于何等持，且如虚空般无执著而解脱一切法，获得无染污，此乃名为如虚空般无执著而解脱，且无染污之等持。善现，此乃菩萨摩诃萨行般若波罗蜜多之大乘，名为福德之聚。 
福德之聚。

【英语翻译】
Not focusing on the body, this is the Samadhi called 'Perfectly Eliminating the Faults of the Body.' Furthermore, what is the Samadhi called 'Completely Destroying the Faults of Speech, Becoming Like the Sky'? Abiding in which Samadhi, and not focusing on the speech actions of all Samadhis, this is the Samadhi called 'Completely Destroying the Faults of Speech, Becoming Like the Sky.' Furthermore, what is the Samadhi called 'Liberation Without Attachment Like the Sky, and Without Stain'? Abiding in which Samadhi, and like the sky, without attachment to all dharmas, attaining liberation and without stain, this is the Samadhi called 'Liberation Without Attachment Like the Sky, and Without Stain.' Subhuti, this is the Great Vehicle of Bodhisattva Mahasattvas practicing the Prajnaparamita, called the Accumulation of Merit.
Accumulation of Merit.

============================================================

